Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up

МАЛЛАРМЕ́

  • рубрика

    Рубрика: Литература

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 18. Москва, 2011, стр. 661

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Я. С. Линкова, А. Г.
С. Малларме. Портрет работы Э. Мане. 1876. Музей Орсе (Париж).

МАЛЛАРМЕ́ (Mallarmé) Сте­фан (18.3.1842, Па­риж – 9.9.1898, Валь­вен, близ Фон­тенб­ло), франц. по­эт. Из се­мьи чи­нов­ни­ка. По­сле смер­ти ма­те­ри (1847) вос­пи­ты­вал­ся её ро­ди­те­ля­ми. С 1852 учил­ся в пан­сио­не в Отёйе, затем – в ли­цее Сан­са, где по­лу­чил ди­плом ба­ка­лав­ра (1860). В 1862 со­вер­шен­ст­во­вал англ. яз. в Лон­до­не. В 1863–71 пре­по­да­вал в ли­це­ях Тур­но­на, Бе­зан­со­на и Авинь­о­на; в 1871–94 – в Па­ри­же. Ран­ние сти­хи (1862–64) от­ра­зи­ли влия­ние В. Гю­го, Э. А. По, Ш. Бод­ле­ра. Пе­ча­тал­ся в прес­се с 1862; пер­вой зна­чит. пуб­ли­ка­ци­ей М. ста­ла под­бор­ка из 10 сти­хо­тво­ре­ний в кол­лек­тив­ном сб. «Со­вре­мен­ный Пар­нас» («Parnasse contemporain», 1866). По­этич. прин­ци­пы шко­лы «Пар­нас» пре­тво­ри­лись в на­пи­сан­ной алек­сан­д­рий­ским сти­хом эк­ло­ге «По­сле­по­лу­ден­ный от­дых фав­на» («L’après-midi d’un faune», 1865, изд. в 1876; лег­ла в ос­но­ву од­но­им. сим­фо­нич. пре­лю­дии К. Де­бюс­си, 1894), эс­те­ти­зи­рую­щей эро­тич. чув­ст­вен­ность и вак­хи­че­скую ра­дость жиз­ни. С 1880 М. стал за­мет­ной фи­гу­рой свет­ской жиз­ни Па­ри­жа; пе­рио­ди­че­ски ор­га­ни­зо­вы­вал до­ма «ли­те­ра­тур­ные втор­ни­ки», где встре­ча­лись по­эты и ху­дож­ни­ки. Ши­ро­кую из­вест­ность по­лу­чил по­сле вы­хо­да в свет ро­ма­на Ж. К. Гю­ис­ман­са «На­обо­рот» (1884), гл. ге­рой ко­то­ро­го раз­мыш­ля­ет над ли­ри­кой М., а так­же се­рии очер­ков П. Вер­ле­на (1884), в ко­то­рых М. был при­чис­лен к «прóклятым по­этам».

Не­боль­шое по объ­ё­му твор­че­ст­во М. кон. 1860–90-х гг. – вер­ши­на франц. сим­во­лиз­ма: дра­ма­тич. по­эма «Иро­диа­да» («Hérodiade», не окон­че­на, изд. в 1869–1926), сб-ки «Аль­бом сти­хов и про­зы» («Album de vers et de prose», 1887), «Сти­хо­тво­ре­ния» («Poésies», изд. в 1899), кн. «Иги­тур, или Бе­зу­мие Эль­бе­но­на» («Igitur, ou La folie d’Elbeh­non», изд. в 1925). Вдох­нов­лён­ный идея­ми нем. идеа­ли­стич. фи­ло­со­фии, ро­ман­тиз­ма, эс­те­тич. ус­та­нов­ка­ми Ш. Бод­ле­ра, М. раз­вил кон­цеп­цию по­эзии как «чис­той фор­мы», ви­дя её пред­на­зна­че­ние в вос­соз­да­нии транс­цен­дент­ной Кра­со­ты (М. име­ну­ет её так­же «Веч­но­стью» и «Ни­чем»). Впа­дая в со­стоя­ние «бес­по­кой­ст­ва», по­эт, по мыс­ли М., про­ни­ка­ет в тай­ну бы­тия и вы­яв­ля­ет свя­зи, оп­ре­де­ляю­щие един­ст­во ми­ро­зда­ния. Стиль по­эзии М. от­ли­ча­ет оби­лие ме­та­фор, про­из­воль­ных ана­ло­гий и ас­со­циа­ций, ус­лож­нён­ность сти­хо­во­го строя (сдви­ну­тая це­зу­ра, ан­жамб­ман) и син­так­си­са, на­ме­рен­но от­да­лён­но­го от тра­диц. рит­ма ре­чи, ак­тив­ное ис­поль­зо­вание ред­ких и ус­та­рев­ших слов: так, по мыс­ли М., соз­да­ёт­ся по­эзия не по­ве­ст­вую­щая, а «на­ме­каю­щая», ри­сую­щая «не вещь, но эф­фект, ею про­из­во­ди­мый». По­эма «Бро­сок кос­тей ни­ко­гда не уп­разд­нит Слу­чая» («Un coup de dés jamais n’abo­li­ra le hasard», 1897), пред­стаю­щая как од­но не­за­кон­чен­ное пред­ло­же­ние, на­пе­ча­тан­ное без зна­ков пре­пи­на­ния шриф­та­ми раз­но­го раз­ме­ра, сви­де­тель­ст­ву­ет об ув­ле­че­нии М. экс­пе­ри­мен­та­ми со зри­тель­ным эф­фек­том, про­из­во­ди­мым лит. про­из­ве­де­ни­ем. О стрем­ле­нии к мо­де­ли­ро­ва­нию не­ли­ней­но­го тек­ста, до­пус­каю­ще­го разл. ва­ри­ан­ты про­чте­ния, сви­де­тель­ст­ву­ет его не­реа­ли­зов. за­мы­сел, по­лу­чив­ший назв. «Кни­га» («Livre»). Ху­дож. но­ва­ции М. ока­за­ли влия­ние на мн. мо­дер­ни­ст­ские на­прав­ле­ния в ев­роп. по­эзии 20 в. (има­жизм, кон­крет­ная по­эзия и др.).

М. – ав­тор мно­го­числ. лит.-кри­тич. ста­тей [сб. «Раз­гла­голь­ст­во­ва­ния» («Di­vagations», 1897) и др.], эс­се о жи­во­пи­си и му­зы­ке [сб. «Ва­риа­ции на од­ну те­му» («Variations sur un sujet», 1895)], пе­ре­во­дов на франц. яз. (в т. ч. про­из­ве­де­ний Э. А. По), школь­но­го учеб­ни­ка «Анг­лий­ские сло­ва» («Les mots anglais», 1877), кн. по ми­фо­ло­гии «Ан­тич­ные бо­ги» («Les dieux antiques», 1880) и др. На рус. яз. по­эзию М. пе­ре­во­ди­ли И. Ф. Ан­нен­ский, Ф. К. Со­ло­губ, М. А. Во­ло­шин, В. Я. Брю­сов и др.

Соч.: По­эзия фран­цуз­ско­го сим­во­лиз­ма. М., 1993. С. 101–111; Со­чи­не­ния в сти­хах и про­зе / Пре­дисл. С. Н. Зен­ки­на. М., 1995; Œuvres complètes. P., 1998.

Лит.: Sartre J.-P. Mallarmé. La lucidité et sa face d’ombre. P., 1986; Bénichou P. S. Mal­larmé. P., 1995; Дуб­ров­кин Р. М. С. Мал­лар­ме и Рос­сия. Bern [и др.], 1998; Steinmetz J.-L. S. Mallarmé, l’absolu au jour le jour. P., 1998; Laupin P. S. Mallarmé. P., 2004.

Вернуться к началу